|
Post by sultanpeppershaker on Jun 22, 2006 20:20:18 GMT -5
All'Improvviso Amore Il vento che soffia piano Questa notte cambia il mio destino E sento che il cuore Ancora si sorprenderà
La vita ora ha più senso Se guardo questo cielo immenso E la luna inamorata S'illuminerà di me E sarà
All'improvviso amore Come il mare M'invade il cuore e l'anima E mi salverà E sarà naturale come respirare L'aria in me mi parlerà di te
Adesso tutto è diverso Respiro te nell'universo I tuoi occhi sono due stelle nell'oscurità
All'improvviso amore Come il mare M'invade il cuore e l'anima E mi salverà E sarà naturale come respirare
E sarà vero amore Che guarisce il cuore Luce dentro me nascerà | The wind that softly blows Tonight my destiny changes And I feel that my heart Will be surprised again
Life now has more meaning If I look at this immense sky And the enamored moon Will be illuminated by me And it will be
Suddenly, love Like the sea Invades my heart and soul And it will save me And it will be as natural as breathing The air in me will speak to me of you
Now everything is different I breathe you in the universe Your eyes are two stars in the darkness
Suddenly, love Like the sea Invades my heart and soul And it will save me And it will be as natural as breathing
And it will be true love That heals my heart Light will be born within me |
|
|
|
Post by sultanpeppershaker on Jun 22, 2006 20:23:12 GMT -5
Caruso Qui dove il mare luccica E tira forte il vento Su una vecchia terrazza Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza Dopo che aveva pianto Poi si schiarisce la voce E ricomincia il canto
Te voglio bene assaie Ma tanto, tanto bene sai È una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare Pensò alle notti là in America Ma erano solo le lampare E la bianca scìa di una elica
Sentì il dolore nella musica E si alzò dal pianoforte Ma quando vide la luna uscire da una nuvola Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza Quegli occhi verdi come il mare Poi all'improvviso uscì una lacrima E lui credette di affogare
Te voglio bene assaie Ma tanto, tanto bene sai È una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Potenza della lirica Dove ogni dramma è un falso Che con un pò di trucco e con la mimica Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano Così vicini e veri Ti fan scordare le parole Confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo Anche le notti là in America Ti volti e vedi la tua vita Come la scìa di un'elica
Ma si è la vita che finisce Ma lui non ci pensò poi tanto Anzi, si sentiva già felice E ricominciò il suo canto
Te voglio bene assaie Ma tanto, tanto bene sai È una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Te voglio bene assaie Ma tanto, tanto bene sai È una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai | Here where the sea sparkles And the wind blows hard On an old terrace In front of the Gulf of Sorrento
A man embraces a young woman After she has cried He clears his throat And resumes his song
I wish you well with all my heart But I know so very, very well That it's now a chain That dissolves the blood in my veins
He saw the lights in the middle of the sea He thought of the nights there in America But they were only the lights from the boat And the white wake of a propeller
He felt the pain in the music And got up from the piano But when he saw the moon emerge from behind a cloud To him death seemed even sweeter
He looked into the eyes of the young woman Those eyes, green like the sea Then suddenly a tear escaped And he thought he was drowning
I wish you well with all my heart But I know so very, very well That it's now a chain That dissolves the blood in my veins
Power of the opera Where every play is a falsehood That with a little makeup and with gestures You can become someone else
But two eyes that watch you So near and true Make you forget the words Confuse your thoughts
Thus everything becomes small Even the nights there in America You turn around and see your life Like the wake of a propeller
Yes, it is life that ends But he wasn't thinking much about it On the contrary, he was already happy And resumed his song
I wish you well with all my heart But I know so very, very well That it's now a chain That dissolves the blood in my veins
I wish you well with all my heart But I know so very, very well That it's now a chain That dissolves the blood in my veins |
|
|
|
Post by sultanpeppershaker on Jun 22, 2006 20:24:16 GMT -5
Hymne A L'Amour Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins Tant que mon corps frémira sous tes mains Peu m'importent les problèmes Mon amour, puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blond Si tu me le demandais J'irais décrocher la lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Je ferias n’importe quoi Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Peu m'importe, si tu m'aimes Car moi je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problèmes Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment | The blue sky can collapse on us And the earth can cave in Little matters to me if you love me I couldn’t care less about the whole world
As long as love will flood my mornings As long as my body will quiver beneath your hands Problems matter so little to me My love, because you love me
I would go to the ends of the earth I would dye my hair blonde If you asked me to I would pull down the moon I would steal fortune If you asked me to I would disavow my homeland I would disavow my friends If you asked me to One could well laugh at me I would do anything I would do anything If you asked me to
If one day life tears you away from me If you die and are far from me Little matters to me if you love me Because I will die too
We would have eternity for ourselves In the blue of all immensity In heaven, no more problems My love, do you believe that we're in love?
God reunites those who love each other |
|
|
|
Post by sultanpeppershaker on Nov 10, 2006 14:31:39 GMT -5
So anybody get Awake? I did... translations to come when I get off my lazy ass and do some work...
|
|
|
Post by sultanpeppershaker on Nov 16, 2006 1:07:51 GMT -5
Mai Non guardarmi Non cercare di spiegare Lo sapevo Che finiva prima o poi È solo ieri Che dicevi "quanto ti amo" Ma era soltanto Uno stato di agonia
Non c'è cosa Più illusoria dell'amore Non credi mai che Possa capitare a te Di ritrovarti Sopra un filo di speranza Per poi crollare Dentro questa oscurità
Mai crederò Mai ci cadrò In queste false emozioni Dove non c'è pietà
Mai cercherò Di verità
Solo adesso Sembri così preoccupata Si direbe Che ora soffri più di me Ma non è vero Non mi hai mai nemmeno amato Altrimenti Non andresti via così
Mai crederò Mai ci cadrò In questi false emozioni Dove non c'è pietà... pietà
Mai cercherò La verità dentro un sogno Ma quale sogno Mai... mai... | Don't look at me Don't try to explain I knew It would end sooner or later Only yesterday You told me, "I love you so" But it was just A state of agony
There is nothing More illusory than love You never believe It can happen to you To find yourself Upon a thread of hope Only to collapse Inside this darkness
I will never believe I will never fall Into these fake emotions Where there is no mercy
Never will I seek From the truth
Just now You seem so worried I would say That now you're suffering more than me But it's not true You didn't even love me Otherwise You wouldn't go away like this
I will never believe I will never fall Into these fake emotions Where there is no mercy... mercy
Never will I seek The truth inside a dream But what a dream Never... never |
|
|
|
Post by sultanpeppershaker on Nov 16, 2006 1:12:22 GMT -5
Un Día Llegará Las hojas secas caerán Y cuando llegue Abril Mi alma tocarás Te acercarás... vendrás por mí Después de tanta soledad Yo volveré a sentir Encontraré mi paz en tí
Cuando se duerma la ciudad Y se despinte el sol Te buscaré otra vez Hasta alcanzar esta ilusión Te encontraré... y me amarás así...
Y escucharé en el silencio la voz del corazón Y la tormenta se calmará en tus brazos Vale la pena esperar por tu amor Porque un día llagará
Te encontraré... y me amarás así...
Y escucharé en el silencio la voz del corazon Y la tormenta se calmara en tus brazos Vale la pena esperar por tu amor el mañana
Te abrazaré en el silencio Toda la vida esperé por tu amor Y ese día llega se que vendrás a mí | The dry leaves will fall And when April arrives You will touch my soul You will approach... will come for me After so much solitude I want to feel To find my peace in you
When the city sleeps And the sun slips away I will seek you again Until reaching this illusion I find you... and you love me like this
And I will listen in the silence to the voice of the heart And the storm will abate in your arms It's worth it to expect your love Because one day it will come
I will find you... and you will love me like this...
And I will listen in the silence to the voice of the heart And the storm will abate in your arms It's worth it to expect your love tomorrow
I will embrace you in the silence All my life, I have waited for your love And the arrival of the day when you come to me |
tired. late. more to come later.
|
|